新东方网>小语种>日语>日语学习>词汇>正文

日语词汇:“尬舞”怎么说?

2016-12-12 14:13

来源:沪江

作者:

  “尬舞”是现在网络热词中一颗冉冉升起的新星,可它原本的意思可并不是“尴尬的舞蹈”的简称哦。

  尬舞又叫BATTLE,是街舞中的专业用语,更为大家所熟知的名称是“斗舞”,指的是两个或多个街舞个人及团体间比较舞蹈水平高低的方式。

  现在在微博或是b站等大型社交媒体上经常看到的尬舞,可不是那么正经的舞蹈了。“尬舞”一词的人气来自于电视剧《舞法天女》的热播。《舞法天女》是以音乐舞蹈为题材的少女魔幻剧集,剧中的角色们施展法力都需要通过唱歌跳舞实现,而这些舞蹈实在是太过于辣眼睛,让人看得尴尬症都犯了,于是被各位“热爱”这部剧集的网友们称为“尬舞”。

  ……完全没必要这么正经地结束,能看下这部剧的都是勇者。你们都好棒棒哦!

  那么就让我们来脑洞一下“尬舞”用日语要怎么说呢,方便大家把这部优秀的国产特摄电视剧安利给日本的小伙伴嘛!

  (1)“尬舞”的原意“斗舞”在日语中被称为「ダンスバトル」,是「ブレイクダンス」(breaking)的主要表现形式。

  (2)引申义的“尬舞”可简单译为「きまいダンス」

  「きまい」是日本的一个若者言葉(年轻人用语),是「きまずい」 与「気持ち悪いけど上手い」的缩略词,但被用作前者缩略语的状况较多。

  用例:

  一言不合就尬舞。

  意見が合わないとすぐきまいダンスを踊り始める。

  谈恋爱不如尬舞。

  彼氏・彼女を探すより、きまいダンスを踊りましょう。

  小彩蛋:

  其实日本人也很喜欢如尬舞一般比起舞蹈的难度系数和观赏性,更强调有趣性和搞笑性的舞蹈,有些是对流行曲舞蹈的模仿,也有的就是纯粹的搞笑,尺度还不小。他们积极练习在年终的年会(忘年会)上、或是婚礼(結婚式)进行助兴表演,并称其为「余興ダンス」。跳得好可以助兴,跳得不好或是尺度把握得不好,可就是名副其实的“尬舞”了。

(实习编辑:杨月)

猜你喜欢

  • 留学资讯
  • 日语考试
  • 日语学习

            新东方日语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。