新东方网>小语种>日语(不更新)>日语学习>词汇>正文

“7割強”“7割弱”到底指%几?

2016-09-06 16:42

来源:NHK放送文化研究所

作者:

  「7割強」という言い方は、具体的には何%ぐらいのことを指すのでしょうか。

  所谓“7割強”的说法,具体指的是百分之几呢?

  「7割強」「7割弱」という言い方の解釈についてウェブ上でアンケートをおこなってみたところ、特定の選択肢に回答が集中しないことがわかりました。つまり、「人によって考え方がまちまち」だということです。

  关于“7割強”和“7割弱”说法的解释,不久前我们刚在网络上进行了问卷调查,结果并不集中在特定的选项上。也就是说不同的人有不同的看法。

  まず「7割強」については、全体としては「74%以下」というとらえ方が比較的多いのですが、60歳以上の年層では「71%以下」と考える人が主流になっています。いっぽう若年層では、グラフには示していませんが「79%以下」という人も少なくありません(20代で20%、10代で23%)。

  首先关于“7割強”,从整体比较来看认为“7割強”指“74%以下”的人占大多数,不过,60岁以上年龄层一般认为是“71%以下”。另一方面在年轻人中,虽然图表上没有显示出来,但认为是“79%以下”的人也不少。(20~30岁占20%、10~20岁占23%)。

  たとえば、ある数値が74%だった場合、若い人が「これは『7割強』と言ってもかまわないだろう」と思っても、それを聞いた高齢の人は「『7割強』だからせいぜい71%ぐらいだろう」というように「誤解」をするおそれがあります。

  比如说某个数值是74%的话,年轻人会觉得把这叫做“7割強”也没有关系,但是对于听到“7割強”的高龄人来说,会产生最多也就71 %左右的误解。

  


  次に「7割弱」は、どの年代でも「69%以上」という回答がもっとも多いのですが、その集中傾向は60歳以上の年層で特にはっきり見られます。

  另外关于“7割弱”,不管哪个年龄层都是“69%以上”的回答最多,特别集中在60岁以上的年龄层。

  

  この2つを合わせて見てみると、若年層では「幅が広い」解釈を含めていろいろな考えがなされているのに対して、60歳以上の人たちは[7割強=71%以下][7割弱=69%以上]というように「幅が狭い」、やや厳しめの「渋い」とらえ方が一般的であることがわかります。渋いオヤジになれるような年の取り方を、ぼくもしたいものです。

  我们将这两个结果放在一起看发现,相较于年轻人“幅度广”的解释标准,60岁以上的人们认为“7割強=71%以下”、“7割弱=69%以上”,这样“幅度窄”且有一点严厉朴素的想法在老年人当中很常见。能成为这种朴素老年人的做事方法,我也想要试一试啊。

(编辑:何莹莹)

在线咨询
免费试听

新东方日语辅导专区

班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

猜你喜欢

  • 留学资讯
  • 日语考试
  • 日语学习

            焦点推荐

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            日语能力考试工具箱

            考试介绍 考试时间 考试内容
            报考级别 考场查询 报名程序
            在线咨询
            标签之前即可 -->